Phrasal verb (ou verbo preposicionado) é uma
composição formada por um verbo + advérbio ou um verbo + preposição.
Seu sentido é distinto do verbo isolado. Por exemplo: o verbo to find
significa encontrar. Já to find out significa descobrir. Quer dizer, um
simples advérbio ou preposição tem o poder de alterar completamente uma frase.
Grandes erros de tradução são cometidos por traduzirem um phrasal verb ao pé da
letra.
A seguir, uma extensa tabela de phrasal verbs, com
seu significado e exemplo.
Verbo
|
Significado
|
Exemplo
|
ask someone out
|
Convidar para
sair
|
Brian asked Judy out to dinner and a movie.
|
ask around
|
Fazer a mesma
pergunta a muitas pessoas
|
I asked around but nobody has seen my wallet.
|
add up to something
|
Totalizar
|
Your purchases add up to $205.32.
|
back something up
|
Dar marcha a ré
|
You'll have to back up your car so that I can get out.
|
back someone up
|
Apoiar
|
My wife backed me up over my decision to quit my job.
|
blow up
|
Explodir
|
The racing car blew up after it crashed into the fence.
|
blow something up
|
Encher de ar
|
We have to blow 50 balloons up for the party.
|
break down
|
Parar de
funcionar (veículo, máquina)
|
Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm.
|
break down
|
Ficar
perturbado
|
The woman broke down when the police told her that her son had
died.
|
break something down
|
Dividir em
partes menores
|
Our teacher broke the final project down into three
separate parts.
|
break in
|
Forçar a
entrada em um edifício
|
Somebody broke in last night and stole our stereo.
|
break into something
|
Entrar à
força
|
The firemen had to break into the room to rescue the children.
|
break something in
|
Usar alguma
coisa algumas vezes de modo que não pareça novo
|
I need to break these shoes in before we run next week.
|
break in
|
Interromper
|
The TV station broke in to report the news of the president's
death.
|
break up
|
Terminar um
relacionamento
|
My boyfriend and I broke up before I moved to America.
|
break up
|
Começar a rir
(informal)
|
The kids just broke up as soon as the clown started talking.
|
break out
|
Escapar
|
The prisoners broke out of jail when the guards weren't looking.
|
break out in something
|
Desenvolver
um problema de pele
|
I broke out in a rash after our camping trip.
|
bring someone down
|
Tornar alguém
infeliz
|
This sad music is bringing me down.
|
bring someone up
|
Criar alguém
(uma criança)
|
My grandparents brought me up after my parents died.
|
bring something up
|
Levantar um assunto
|
My mother walks out of the room when my father brings up sports.
|
bring something up
|
Vomitar
|
He drank so much that he brought his dinner up in the
toilet.
|
call around
|
Telefonar
para muitos lugares ou pessoas diferentes
|
We called around but we weren't able to find the car part we
needed.
|
call someone back
|
Retornar um
telefonema
|
I called the company back but the offices were closed for
the weekend.
|
call something off
|
Cancelar
|
Jason called the wedding off because he wasn't in love with
his fiancé.
|
call on someone
|
Pedir uma
resposta ou opinião
|
The professor called on me for question 1.
|
call on someone
|
Visitar
alguém
|
We called on you last night but you weren't home.
|
call someone up
|
Telefonar
|
Give me your phone number and I will call you up when we
are in town.
|
calm down
|
Acalmar-se
|
You are still mad. You need to calm down before you drive the car.
|
catch up
|
Alcançar alguém
|
You'll have to run faster than that if you want to catch up with
Marty.
|
check in
|
Registrar-se
em um hotel ou aeroporto
|
We will get the hotel keys when we check in.
|
check out
|
Deixar um
hotel
|
You have to check out of the hotel before 11:00 AM.
|
check someone/something out
|
Observar
cuidadosamente, investigar
|
The company checks out all new employees.
|
check out someone/something
|
Olhar para
(informal)
|
Check out the crazy hair on that guy!
|
cheer up
|
Alegrar-se
|
She cheered up when she heard the good news.
|
cheer someone up
|
Alegrar
alguém
|
I brought you some flowers to cheer you up.
|
chip in
|
Ajudar
|
If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon.
|
clean something up
|
Arrumar algo
|
Please clean up your bedroom before you go outside.
|
come across something
|
Descobrir
algo inesperadamente
|
I came across these old photos when I was tidying the closet.
|
come apart
|
Separar
|
The top and bottom come apart if you pull hard enough.
|
come down
with something
|
Adoecer
|
My nephew came down with chicken pox this weekend.
|
come forward
|
Voluntariar-se
para uma tareva ou dar prova
|
The woman came forward with her husband's finger prints.
|
come from somewhere
|
Originar-se
em
|
The art of origami comes from Asia.
|
count on someone/something
|
Contar com
|
I am counting on you to make dinner while I am out.
|
cross something out
|
Riscar algo
|
Please cross out your old address and write your new one.
|
cut back on something
|
Consumir
menos
|
My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods.
|
cut something down
|
Cortar/derrubar
(uma árvore, p. ex.)
|
We had to cut the old tree in our yard down after the
storm.
|
cut in
|
interromper
|
Your father cut in while I was dancing with your uncle.
|
cut in
|
Cortar (um
carro no trânsito)
|
The bus driver got angry when that car cut in.
|
cut in
|
Começar a
funcionar (uma máquina ou aparelho elétrico)
|
The air conditioner cuts in when the temperature gets to 22°C.
|
cut something off
|
Remover com algo afiado
|
The doctors cut off his leg because it was severely injured.
|
cut something off
|
Cortar um
serviço
|
The phone company cut off our phone because we didn't pay the
bill.
|
cut someone off
|
Tirar de um testamento
|
My grandparents cut my father off when he remarried.
|
cut something out
|
Remover parte
de algo (geralmente com tesoura e papel)
|
I cut this ad out of the newspaper.
|
do something over
|
Refazer algo (Inglês americano)
|
My teacher wants me to do my essay over because she doesn't
like my topic.
|
do away with something
|
Descartar
|
It's time to do away with all of these old tax records.
|
do something up
|
Abotoar/fechar
|
Do your coat up before you go outside. It's snowing!
|
dress up
|
Usar boa
roupa
|
It's a fancy restaurant so we have to dress up.
|
drop
in/by/over
|
Come without
an appointment
|
I might drop in/by/over for tea sometime this week.
|
drop someone/something off
|
Levar
alguém/algo a algum lugar e deixá-lo lá
|
I have to drop my sister off at work before I come over.
|
drop out
|
Desistir de
um curso ou escola
|
I dropped out of Science because it was too difficult.
|
eat out
|
Comer em um
restaurante
|
I don't feel like cooking tonight. Let's eat out.
|
end up
|
finalmente
alcançar, fazer, decidir
|
We ended up renting a movie instead of going to the theatre.
|
fall down
|
Cair no chão
|
The picture that you hung up last night fell down this morning.
|
fall out
|
Cair de
dentro de algo
|
The money must have fallen out of my pocket.
|
figure something out
|
Compreender, encontrar
a resposta
|
I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in
this room.
|
fill something in
|
Preencher
espaços com informações (em um formulário) (Inglês britânico)
|
Please fill in the form with your name, address, and phone number.
|
fill something out
|
Preencher
espaços com informações (em um formulário) (Inglês americano)
|
The form must be filled out in capital letters.
|
fill something up
|
Encher algo
|
I always fill the water jug up when it is empty.
|
find out
|
Descobrir
|
We don't know where he lives. How can we find out?
|
find something out
|
Descobrir
algo
|
We tried to keep the time of the party a secret, but Samantha found
it out.
|
get something across/over
|
Comunicar, tornar
compreensível
|
I tried to get my point across/over to the judge but she
wouldn't listen.
|
get along/on
|
Dar-se bem
|
I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on.
|
get around
|
Ter
mobilidade
|
My grandfather can get around fine in his new wheelchair.
|
get away
|
Sair em
férias
|
We worked so hard this year that we had to get away for a week.
|
get away with something
|
Fazer algo
sem ser percebido ou punido
|
Jason always gets away with cheating in his maths tests.
|
get back
|
Retornar
|
We got back from our vacation last week.
|
get something back
|
Receber algo
que você já tinha antes
|
Liz finally got her Science notes back from my room-mate.
|
get back at someone
|
Retaliar, vingar-se
|
My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my
favourite hat.
|
get back into something
|
Voltar a
interessar-se por algo
|
I finally got back into my novel and finished it.
|
get on something
|
Entrar num
veículo
|
We're going to freeze out here if you don't let us get on the bus.
|
get over something
|
Recuperar-se
de uma doença, perda, dificuldade
|
I just got over the flu and now my sister has it.
|
get over something
|
Superar/resolver
um problema
|
The company will have to close if it can't get over the new
regulations.
|
get round to something
|
Finalmente
encontrar tempo para fazer algo
|
I don't know when I am going to get round to writing the thank you
cards.
|
get together
|
Encontrar (geralmente
por razões sociais)
|
Let's get together for a BBQ this weekend.
|
get up
|
Levantar-se
(da cama)
|
I got up early today to study for my exam.
|
get up
|
Levantar-se
|
You should get up and give the elderly man your seat.
|
give someone away
|
Revelar
informações oculta sobre alguém
|
His wife gave him away to the police.
|
give someone away
|
Levar a noiva ao altar
|
My father gave me away at my wedding.
|
give something away
|
Estragar um segredo
|
My little sister gave the surprise party away by accident.
|
give something away
|
Dar algo a
alguém de graça
|
The library was giving away old books on Friday.
|
give something back
|
Devolver algo
que se tomou emprestado
|
I have to give these skates back to Franz before his hockey
game.
|
give in
|
Abandonar
relutantemente uma briga ou discussão
|
My boyfriend didn't want to go to the ballet, but he finally gave in.
|
give something out
|
dar a muitas
pessoas (geralmente sem custo)
|
They were giving out free perfume samples at the department store.
|
give something up
|
Abandonar um
hábito
|
I am giving up smoking as of January 1st.
|
give up
|
Parar de
tentar
|
My maths homework was too difficult so I gave up.
|
go after someone
|
Seguir alguém
|
My brother tried to go after the thief in his car.
|
go after something
|
Tentar
alcançar algo
|
I went after my dream and now I am a published writer.
|
go against someone
|
Competir, opor-se
a
|
We are going against the best soccer team in the city tonight.
|
go ahead
|
Vá em frente
|
Please go ahead and eat before the food gets cold.
|
go back
|
Retornar a um
lugar
|
I have to go back home and get my lunch.
|
go out
|
Sair de casa
para um evento social
|
We're going out for dinner tonight.
|
go over something
|
Rever
|
Please go over your answers before you submit your test.
|
go over
|
Visitar
alguém
|
I haven't seen Tina for a long time. I think I'll go over for an
hour or two.
|
go without something
|
Sofrer
privação
|
When I was young, we went without winter boots.
|
grow apart
|
Perder a amizade
com o tempo
|
My best friend and I grew apart after she changed schools.
|
grow back
|
Crescer
novamente
|
My roses grew back this summer.
|
grow up
|
Tornar-se
adulto
|
When Jack grows up he wants to be a fireman.
|
grow out of something
|
Ficar grande
demais para algo
|
Elizabeth needs a new pair of shoes because she has grown out of
her old ones.
|
grow into something
|
Crescer o suficiente para poder usar algo
|
This bike is too big for him now, but he should grow into it by
next year.
|
hand something down
|
Dar algo
usado a alguém
|
I handed my old comic books down to my little cousin.
|
hand something in
|
Entregar algo
|
I have to hand in my essay by Friday.
|
hand something out
|
Distribuir a
um grupo de pessoas
|
We will hand out the invitations at the door.
|
hand something over
|
Dar algo (geralmente
de má vontade)
|
The police asked the man to hand over his wallet and his weapons.
|
hang in
|
Ser positive
em relação a algo (Inglês americano, informal)
|
Hang in there. I'm sure you'll find a
job very soon.
|
hang on
|
Esperar um pouquinho (informal)
|
Hang on while I grab my coat and
shoes!
|
hang up
|
Desligar o
telefone
|
He didn't say goodbye before he hung up.
|
hold someone/something back
|
Impedir
alguém de fazer algo ou ir a algum lugar
|
I had to hold my dog back because there was a cat in the
park.
|
hold something back
|
Esconder uma
emoção
|
Jamie held back his tears at his grandfather's funeral.
|
hold on
|
Aguardar
|
Please hold on while I transfer you to the Sales Department.
|
hold onto someone/something
|
Segurar
firmemente com as duas mãos ou braços
|
Hold onto your hat because it's very
windy outside.
|
hold someone/somethingup
|
Assaltar
|
A man in a black mask held the bank up this morning.
|
keep on doing something
|
Continuar a
fazer
|
Keep on stirring until the liquid
comes to a boil.
|
keep something from someone
|
Não contar
|
We kept our relationship from our parents for two years.
|
keep someone/something out
|
Impedir de
entrar
|
Try to keep the wet dog out of the living room.
|
keep something up
|
Continuar no mesmo ritmo
|
If you keep those results up you will get into a great
college.
|
let someone down
|
Desapontar alguém
|
I need you to be on time. Don't let me down this time.
|
let someone in
|
Deixar alguém
entrar
|
Can you let the cat in before you go to school?
|
log in (or on)
|
Entrar (em um
site ou banco de dados, tec.)
|
I can't log in to Facebook because I've forgotten my password.
|
log out (or off)
|
sair (de um
site, banco de dados, etc.)
|
If you don't log off somebody could get into your account.
|
look after someone/something
|
Cuidar de
|
I have to look after my sick grandmother.
|
look down on someone
|
Considerer alguém inferior
|
Ever since we stole that chocolate bar your dad has looked down on
me.
|
look for someone/something
|
Tentar
encontrar
|
I'm looking for a red dress for the wedding.
|
look forward
to something
|
Aguardar algo ansiosamente
|
I'm looking forward to the Christmas break.
|
look into something
|
Investigar
|
We are going to look into the price of snowboards today.
|
look out
|
Ter cuidado
|
Look out! That car's going to hit you!
|
look out for someone/something
|
Ficar
especialmente atento a
|
Don't forget to look out for snakes on the hiking trail.
|
look something over
|
Checar,
examinar
|
Can you look over my essay for spelling mistakes?
|
look something up
|
Procurar e
encontrar informação em um livro de referência ou banco de dados
|
We can look her phone number up on the Internet.
|
look up to someone
|
Ter muito respeito por alguém
|
My little sister has always looked up to me.
|
make something up
|
Inventar, mentir
sobre algo
|
Josie made up a story about why we were late.
|
make up
|
Fazer as
pazes
|
We were angry last night, but we made up at breakfast.
|
make someone up
|
Maquiar
|
My sisters made me up for my graduation party.
|
mix something up
|
Confundir
duas ou mais coisas
|
I mixed up the twins' names again!
|
pass away
|
Morrer
|
His uncle passed away last night after a long illness.
|
pass out
|
Desmaiar
|
It was so hot in the church that an elderly lady passed out.
|
pass something out
|
Entregar a
mesma coisa a muitas pessoas
|
The professor passed the textbooks out before class.
|
pass something up
|
declinar (em
geral algo bom)
|
I passed up the job because I am afraid of change.
|
pay someone back
|
Devolver
dinheiro emprestado
|
Thanks for buying my ticket. I'll pay you back on Friday.
|
pay for something
|
Ser punidor
por fazer algo ruim
|
That bully will pay for being mean to my little brother.
|
pick something out
|
Escolher
|
I picked out three sweaters for you to try on.
|
point someone/something out
|
Apontar
|
I'll point my boyfriend out when he runs by.
|
put someone down
|
Insultar, fazer
alguém se sentir burro
|
The students put the substitute teacher down because his
pants were too short.
|
put something off
|
Postergar
|
We are putting off our trip until January because of the
hurricane.
|
put something out
|
Extinguir,
apagar
|
The neighbours put the fire out before the firemen arrived.
|
put something together
|
Montar
|
I have to put the crib together before the baby arrives.
|
put up with someone/something
|
Tolerar
|
I don't think I can put up with three small children in the car.
|
put something on
|
Vestir algo
(roupas ou acessórios)
|
Don't forget to put on your new earrings for the party.
|
run into someone/something
|
Encontrar
inesperadamente
|
I ran into an old school-friend at the mall.
|
run over someone/something
|
Atropelar alguém ou algo
|
I accidentally ran over your bicycle in the driveway.
|
run
over/through something
|
Ensaiar,
rever
|
Let's run over/through these lines one more time before the show.
|
run away
|
Fugir,
escapar
|
The child ran away from home and has been missing for three days.
|
run out
|
Ficar sem
algo (porque acabou)
|
We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap.
|
send something back
|
Devolver (geralmente
por correio)
|
My letter got sent back to me because I used the wrong stamp.
|
set something up
|
Marcar,
organizar
|
Our boss set a meeting up with the president of the
company.
|
shop around
|
Comparar
preços
|
I want to shop around a little before I decide on these boots.
|
show off
|
Exibir-se
|
He always shows off on his skateboard
|
sleep over
|
Passer a
noite em algum lugar (informal)
|
You should sleep over tonight if the weather is too bad to drive
home.
|
sort something out
|
Organizar,
solucionar um problema
|
We need to sort the bills out before the first of the
month.
|
stick to something
|
Continuar a
fazer algo, insister em fazer algo
|
You will lose weight if you stick to the diet.
|
switch something off
|
Desligar algo
|
The light's too bright. Could you switch it off.
|
switch something on
|
Ligar algo
|
We heard the news as soon as we switched on the car radio.
|
take after someone
|
Puxar a alguém
(as características)
|
I take after my mother. We are both impatient.
|
take something apart
|
Desmontar
algo
|
He took the car brakes apart and found the problem.
|
take something back
|
Devolver um
objeto
|
I have to take our new TV back because it doesn't work.
|
take off
|
Decolar
|
My plane takes off in five minutes.
|
take something off
|
Tirar algo (geralmente
uma roupa)
|
Take off your socks and shoes and come
in the lake!
|
take someone out
|
Levar alguém
para sair (pagando a conta)
|
My grandparents took us out for dinner and a movie.
|
tear something up
|
Rasgar em
pedaços
|
I tore up my ex-boyfriend's letters and gave them back to him.
|
think something over
|
Refletir a
respeito de algo
|
I'll have to think this job offer over before I make my
final decision.
|
throw something away
|
Jogar algo
fora
|
We threw our old furniture away when we won the lottery.
|
turn something down
|
Baixar o volume
|
Please turn the TV down while the guests are here.
|
turn something down
|
Recusar
|
I turned the job down because I don't want to move.
|
turn something off
|
Desligar algo
|
Your mother wants you to turn the TV off and come for
dinner.
|
turn something on
|
Ligar algo
|
It's too dark in here. Let's turn some lights on.
|
turn something up
|
Aumentar o volume
|
Can you turn the music up? This is my favourite song.
|
turn up
|
Aparecer de
repente
|
Our cat turned up after we put posters up all over the
neighbourhood.
|
try something on
|
Experimentar
uma roupa
|
I'm going to try these jeans on, but I don't think they
will fit.
|
try something out
|
Experimentar,
testar
|
I am going to try this new brand of detergent out.
|
use something up
|
Usar até
acabar
|
The kids used all of the toothpaste up so we need to buy
some more.
|
wake up
|
Acordar
|
We have to wake up early for work on Monday.
|
warm someone/something up
|
Aquecer
|
You can warm your feet up in front of the fireplace.
|
warm up
|
Aquecer o
corpo antes de se exercitar
|
I always warm up by doing sit-ups before I go for a run.
|
work out
|
Malhar, fazer
exercícios
|
I work out at the gym three times a week.
|
work out
|
Ter êxito,
dar certo
|
Our plan worked out fine.
|
work something out
|
Calcular
|
We have to work out the total cost before we buy the house.
|
Fonte: adaptado
de http://www.englishclub.com/vocabulary/phrasal-verbs-list.htm